つりぼり〆\(改)

そらねこ屋の更新記録&日記。

任天堂系ゲーム(特にゼルダ・スマブラ)や、二次創作イラストの話題率が高い…はず。
意外に鉄道の話題も多い、かもね。
▼コメントに宣伝投稿はご遠慮ください▼
▼今更E3ゼルダ新作情報DS&Wii、まとめ(6/14)
既に1週間以上遅れてますが(^_^;)6月2日〜4日のE3で公式発表のあったゼルダ新作についての情報をまとめて貼っておきまーす。

DS新作ゼルダはプレイアブル出品だったんですねー。いつの間にか、国内タイトルも正式に決定したみたいだし。
▼[The Legend of Zelda: Spirit Tracks 国内タイトル:ゼルダの伝説 大地の汽笛](任天堂E3公式サイト)
動画&スクリーンショット
「【E3 2009】活かせ、ファントム。『ゼルダの伝説 Spirit Track』試遊レポ」(ジーパラドットコム)

ラウンドテーブルで、まさかのポロリ(笑)Wiiでゼルダがまた出るんですね!
「宮本茂氏からWii向け『ゼルダの伝説』最新作の話題も?任天堂ラウンドテーブル」(ファミ通.com)

上では、イラスト撮影ダメだったようですが、2日後に公開↓
「宮本氏が明かしたWii向け『ゼルダの伝説』最新作のイラストが公開」(ファミ通.com)

今年、来年とゼルダ新作が出るのでしょうか?楽しみです♪
ところで、上記の最新作イラスト、妖精のような…と言われているキャラクターが実はマスターソードちゃん(笑)では無いかと、もっぱらの噂。そう言えば、リンク、盾は持ってるけど剣は持ってないよね。背負っても無いし。…って、やっぱりWiiの場合は、右利きリンクなんだね。リンク=左利きと思って来ただけに、気持ち的にはちょっと微妙。トワプリの時は、GCバージョンがあったから未だ半分左利きだったんだけどねー。

ところで、6/4にIGN.comのショートインタビュー(Wii新作ゼルダについて)に宮本さんが答えてるんだけど、どうやら、ストーリーに関する事は当然、答えられないの一点張りだった様子。IGN動画←これ見てると、英語かぶせんな、日本語聞かせろーって言いたくなるんだけど!(笑)基本的に、宮本さんは海外でも日本語なので。
上記の動画を文字に直したもの(勿論、英文ですが)Zelda News: Small Interview from IGN(Zelda Legends)

あれ?Zelda Legendsに、Wii新作ゼルダの実寸サイズらしいイラストがアップされてたはずなんだけど見当たらないような…。20%表示くらいにしないと、20インチのPCでも全体が入り切らないと言う大きさなんだけど。IGNのイメージ(画像をクリックすると更に大きくなる)はファミ通のより大きいんだけど、ちょっとボケ気味なんだよね。
| 美夜 | ゲーム | 21:11 | comments(2) | - |
お早う御座います。美夜様。

伝書鳩に括りつける手紙は只今絶賛下書き中につきもう暫くお待ち願います。


いよいよきましたね。今から楽しみです。
岩田社長の粋な計らいにも、質問した株主の方にも感謝を申し上げたいです。


中国の方でも普通の攻略に埋もれて関連スレが立っていました。
どうやら英語名と邦名「大地の汽笛」が合わないと住人が意見を色々書きこんでいました。


マスターソードの精はミドナかナビィかそれとも別物か・・・・これも大変気になります。

もう考察が出ている模様。
http://www.zelda-hyrule.com/actualites/30--maj-zelda-wii-premier-artwork-revele-.html(仏)

地球の裏側からも。(アルゼンチン)
http://www.hyrule.com.ar/news/e3-zelda-wii-concept-art


巡礼してきましたらフランスやドイツのファンサイトにも今回の宮本さんのインタビュー載ってますね。


チンクルのゲームも新しいのが出るみたいで。
http://www.zeldaeurope.de/index.php?news-169



それでは、また。 
| 繁太郎 | 2009/06/29 5:37 AM |
こんばんわー、繁太郎さん。
そして、下書き迷い鳥は、こっそり闇に消えました。
本通ゆっくりお待ちしてまーす(^-^)

いよいよですよー。
同じシリーズでありながら、作る度に「ゼルダらしさとは」を考え続けてスタッフの意思統一を図る任天堂の真面目な姿勢が、作品に反映する事、間違いなしですよね。(あぁだから、ゼルダは安心して買えるのかなと、何となく今納得したりして。)ドキドキしながら期待して待ってます♪

なかなか飛び込んで質問なんて出来ないんで、私も嬉しかったですよ。ストレートな質問で。で、それを宮本さんに話させると言う流れもね。岩田社長はホントにツボを心得た方だと思いました。

英語名と、邦題がまるで違ってるのは仕方がないのかなーと思います。そのまま訳したら以前に繁太郎さんが書き込んだように、とってもおどろおどろしいものになりそうですもんね。

益子(笑)ちゃんは、擬人化と言う噂も。聖剣の精が女性化するのは、最近の漫画やアニメにも良く見られるように思います。(少なくとも「ガンガン」では(笑)あれっ、偏ってる?)

>考察
ああっ、仏語読めねー!!って思ったけど、図解で納得。
あ、私も風タクの妖精って思いましたー。で、宝石とか網タイツとかね注目してるところで同じ事思いました。うんうん。フランス人と同じ考え方…てか、大抵の人はそう思った事でしょうねー。
アルゼンチンも一緒ですねーv

Wii新ゼルダに的を絞ってのインタビューは、アレくらいしかないですからね。共有、共有。

チンクル、順調に2作目ですね。ますます出世。
…それより、フレームのイラストが気になってしょうが無いです(^_^;)。ファンアートかな?
DSiウェアでは既にこんなものが配信中。
「できすぎチンクルパック」…DSi持ってないorz
http://www.ocn.ne.jp/game/news/items/2009062417chinkuru.html (OCNゲーム)
http://www.nintendo.co.jp:80/ds/dsiware/kcpj/index.html
(▲公式)
ソフトとしては上記されてたように「いろづきチンクルの恋のバルーントリップ」が出るようですねー。
http://www.inside-games.jp/news/360/36055.html
(INSIDE)
それでは(^-^)/
| 美夜 | 2009/06/29 7:55 PM |









 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930    
<< April 2024 >>
+ RECENT COMMENTS
+ RECENT TRACKBACK
+ CATEGORIES
+ ARCHIVES
+ LINKS
+ PROFILE